แต่มันก็เป็นคำถามอย่างหนึ่งที่เกิดขึ้นมาระหว่างสอนภาษาญี่ปุ่นให้น้อง
เรื่องมันมีอยู่ว่าวันนี้สอนเรื่อง 行きます、来ます、帰ります ไป มา กลับ นั่นเอง
ถ้าตามหนังสือตำราเรียนภาษาญี่ปุ่น(พวก มินนะโนะ หรืออะกิโกะ) คือใช้คำช่วย へ หลังสถานที่่
แต่คำเหล่านั้นก็สามารถใช้คำช่วย に สำหรับแสดงจุดหมายปลายทางได้เหมือนกัน
พอถึงตอนที่จะอธิบายให้น้องฟังว่ามันแตกต่างกันยังไง
ก็เกิดอาการพูดไม่ออกบอกไม่ถูกขึ้นมาค่ะ
ตัวเองเข้าใจนะว่ามันต่างกันยังไง แต่พอจะส่งต่อความเข้าใจนี้ไป
มันกลับนึกไม่ออกว่าจะส่งต่อด้วยคำอธิบายแบบไหนให้น้องเข้าใจดีนะ
...............
เอจจอกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
สตันท์เลยค่ะ
ยังไม่เคยลองเปิดหนังสือไวยากรณ์ใหม่ๆ ดูว่าในนั้นมีอธิบายเพิ่มเติมไหมกับเรื่องนี้
หนังสือที่ใช้อยู่ก็เป็นสมัยตอนที่ตัวเองเรียนตอนมัธยมปลาย อาจจะเก่าไปแล้ว
คงต้องขวนขวายเปิดหนังสือใหม่ๆ บ้างแล้วล่ะ!
ใครนึกคำอธิบายดีๆ เข้าใจง่ายๆ ช่วยมาอธิบายให้หนูที
เผอิญว่าเป็นคนพูดไม่รู้เรื่องด้วย ต้องการแหล่งอ้างอิงคำอธิบายแบบง่ายๆ5555